Did you like it?
$ Very much. I love this book and I found it even more beautiful in foreign languages because if I read it in English and German I pay more attention and I appreciate more details.
$ The fact that I knew the story made the reading quite pleasant and I decided to learn by heart the following quotes:
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
You become responsible, forever, for what you have tamed. Du bist zeitlebens für das verantwortlich, was du dir vertraut gemacht hast.
Die Sprache ist die Quelle der Mißverständnisse. Words are the source of misunderstandings.
$ I know something about it.
$ What happened with the last quote was amazing. First I read it in English but didn’t realize how much it appealed to me. Only while reading the German version did I notice this sentence. That is why I prefer reading sentence by sentence not page by page.